Arnold's Modell WEB

 

Allgemein Produkte Shop / Price Support News Impressum  

Sprache ein/aus | Language on/off --> deutschen Text ein/aus blenden deutschen Text ein/aus blenden display english text on/off display english text on/off

 

Up
ATW
Shop
FilterListe
Produktliste
Sounds



 

 

 

 
Diese Seite deutschen Text ausblenden
Seit Beginn der 0'er Jahre baue ich AMW als Elektronik Spezialist im Bereich Modelleisenbahnen auf. Wie bei vielen anderen in der Branche bin ich in den Markt hineingestolpert. Nach meiner Tätigkeit bei diversen IT Herstellern hat die geplatzte Dot-COM Blase diese Veränderung in Richtung eines neuen Bereichs erfordert.

This Page hide english text
Starting in the early 2000 decade I began to run AMW as a electronics specialist company. Like many others I stumbled into the model road business. I was working for IT companies the dot-Com bubble forced me to find a new marked. So I started AMW.

ZIMO deutschen Text ausblenden
ZIMO war mein erster Ansprechpartner, da ich in der selben Stadt lebe und schon seit vielen Jahren ZIMO Anwender bin. Neben meiner Tätigkeit als Händler habe ich über 15 Jahre lang die interne IT dort unterstützt. Am beginn von AMW war ich auch bei ZIMO an Messeständen für den Technik Bereich zuständig. Als das AMW Portfolio zu große geworden ist habe ich dann begonnen mit eigenem Messestand aufzutreten.

ZIMO hide english text
ZIMO was my first partner to work. They are in the same city as I'm living. I supported their IT for 15 years and worked as supporting engineer on their exhibition booth. As my portfolio grew constantly I started my own booth on exhibitions.

Mazero deutschen Text ausblenden
Marion Zeller mit Mazero ist als Frau eine Ausnahmeerscheinung in der männerdominierten Modellbahnwelt. Die Rollprüfstände sind eine gute Lösung. Daher habe ich diese seit vielen Jahren im Programm und versorge gerne Kunden mit diesen teile biete auch Ersatzteile und den MAX den Tacho an. Selbstverständlich habe ich die Teile lagernd.

Mazero hide english text
Marion Zeller from Mazero is an exception in the man oriented model road business. I support her roll stands now several years. Most of the components are always on stock.

STP deutschen Text ausblenden
Bereits vor meiner kommerziellen Tätigkeit in Modellbahnwesen kannte ich Ewald Sperrer. Seit den 1990ern benutze ich sein Stellwerkprogramm STP. Daher war es eine logische Weiterführung als ZIMO Händler auch seine SW zu vertreiben. Zusätzlich unterstütze ich ihn mit der Betreuung seiner WEB Seite.

STP hide english text
Before I started my business I had contact to Mr. Sperrer. I use STP since the 1990ies. So it was obvious to support him after I started to be a ZIMO dealer. Now I'm operating the STP WEB page.

ESTWGJ deutschen Text ausblenden
Heinz-Willi Grandjean lernte ich im Zuge meiner Tätigkeit auf ZIMO Messeständen kennen. Nach einem Besuch seiner Anlage ersuchte er mich Ihn beim Vertrieb von ESTWGJ zu unterstützen. Seit vielen Jahren bin ich nicht nur sein Vertriebspartner sondern betreibe auch die ESTWGJ WEB Seite.

ESTWGJ hide english text
Heinz-Willi Grandjean got my attention during ZIMO exhibitions. I visited his layout and he asked me to help him to bring ESTWGJ to live. Now I'm his partners and I'm operating his WEB.

Nusser Modell deutschen Text ausblenden
Alfred Nusser ist ÖBB Mitarbeiter und sitzt im Zug meistens ganz vorne. Seine langjährige Leidenschaft und seine Kenntnisse setzt er in überaus Vorbildbezogenen Soundprojekten um. Gemeinsam mit ihm habe ich die Serie der APS Soundprojekte ins Leben gerufen. Viele der Sounds sind zunächst für Tran Decoder erschienen. Später wurde die Bibliothek auf ZIMO Sounddecoder erweitert und weiter stark ausgebaut. Im Frühjahr 2020 kam auch noch Doehler & Haass als Plattform hinzu.

Nusser Modell hide english text
Alfred Nusser is a loco engineer at the Austrian railways. His knowledge of the prototypes and this model railroad enthusiasm forces him to crate sound projects. Initially for Tran decoders. later he recreated them for ZIMO decoders and grew the portfolio to cover almost all current diesel and electro locos from Austria and locos from neighboring countries. In spring 2020 he started to support Doehler & Haass decoders as well.

Doehler & Haass deutschen Text ausblenden
Doehler & Haass war über viele Jahre für deren Selektrix Produkte bekannt. Seit einigen Jahren unterstützen sie auch DCC daher habe ich die Decoder in mein Angebot aufgenommen zumal NusserModell hier auch Sounds anbietet die ich vertreibe.

Doehler & Haass hide english text
Doehler & Haass is well known for their Selektrix data format. As they offer DCC support as well I decided to get the decoders in my portfolio. Nusser Modell offers sound for the decoders which I'm offering as well.

 
cT Elektronik deutschen Text ausblenden

Herr Tran von cT Elektronik hat mich kurz nach der Gründung angesprochen ob ich seine Decoder mit in das Programm aufnehmen will. Aufgrund der geographischen Nähe war das natürlich naheliegend.

Die Zusammenarbeit ist über die Jahre gewachsen, so sind einige Decoder Produkte von AMW bei Herrn Tran Lohngefertigt. Bekanntestes Produkt sind die Lichtplatinen mit integriertem Decoder.

Umgekehrt unterstütze ich Herrn Tran bei diversen IT Angelegenheiten.


cT Elektronik hide english text

Mr. Tran from cT Elektronik asked me right after I started AMW if I would like to offer his products as well. As he is living just 50km away from me it was easy to run the business with him.

The cooperation grew over the years. I did several decoder projects with him the most famous one is the LED board with integrated decoder on it.

On the other side I support Mr. Tran on IT issues.


LUX deutschen Text ausblenden
LUX Modellbau ist vor allem Durch die gelben Schienenreinigungs Wagen bekannt. Seit vielen Jahren unterstütze ich den Vertrieb der Reiniger in Österreich und biete auch Umbau und Wartungsservices an. Alle häufig gekauften Modelle habe ich auf Lager um Bedarf in Österreich schnell erfüllen zu können. Die Reiniger sind auch auf Messen auf denen LUX nicht selbst ausstellt mit.

LUX hide english text
LUX Modellbau offers track cleaning models. They are well known for their yellow vacuum cleaners. I offer the products and also offer repair service in Austria. Usually I have all devices on stock to offer quick response to customer needs.

Wiener Gruppe deutschen Text ausblenden

Vor vielen Jahren wurde ich gefragt weshalb ich mit einigen meiner unmittelbaren Mitbewerbern häufig zu sehen bin. So verbringe ich Freizeit als auch Messeauftritte in unterschiedlicher Besetzung mit diesen Kollegen. Die Antwort ist simpel: jeder Kunde weiß daß der Weg zu meinen Mitbewunderern im Zeitalter des Internets nur einen Mausklick weit entfernt ist.

Um gemeinsam besser zu arbeiten kooperiere ich gerne mit Paan-Bahn Andreas Pascher, BMB Michael Bodlak, Modellbau Harry Harry Leuchtenmüller, Austromodell Michael Maryschka, ModellbahnTechnik Günter Ritter, Miniatuir Design Franz Eisenhut und StillerTec Christian Stiller


The Vienese group hide english text

Many years ago customers asked my why I spend time with some of my neighboring companies. We do projects and exhibitions together and even spend our non working time together. In our times the next company is only one muse click away.

To allow better customer service I cooperate with several companies around Vienna like: Paan-Bahn Andreas Pascher, BMB Michael Bodlak, Modellbau Harry Harry Leuchtenmüller, Austromodell Michael Maryschka, ModellbahnTechnik Günter Ritter, Miniatuir Design Franz Eisenhut und StillerTec Christian Stiller


TamValley Depot deutschen Text ausblenden
Dieser US Hersteller wurde bekannt durch seine "Froschbesafter" (Frog Jucer) das sind automatischer Weichenherzstück polarisierter. Man kann sie auch als Kehrschleifenmodul betreiben. Da der Direktimport für viele Modellbahner zu mühsam ist trachte ich immer eine große Menge der Module vorrätig zu haben.

Tam Valley Depot hide english text
This US vendor does frog jucers. They can be operated as loop modules as well. As customers dont want to do the risky import I usually have the modules on stock here in Vienna.

mtb Model deutschen Text ausblenden

Dieses Unternehmen aus Prag wurde bekannt wegen der leisen kräftigen motorischen Weichenantriebe. Ich trachte einige hundert der Antriebe auf Lager zu halten.


mtb model hide english text
This is a company from Prague. Very famous about their silent turnout motors. I decided to support them and I usually have several hundred motors on stock.

Uhlenbrock deutschen Text ausblenden

Uhlenbrock zählt zu den Urgesteinen am Digitalen Modelleisenbahn Markt. Um den Vertrieb in Österreich auszubauen und Lieferzeiten in Österreich zu verkürzen kooperiere ich gerne mit Uhlenbrock. Die Zusammenarbeit entstand durch jahrelange Begleitung uf Messen und die Arbeit beim VHDM (Railcommunity).


Uhlenbrock hide english text

Uhlenbrock is one of the famous companies in model railroad business. I support them to keep delivery time short in the Austrian market. I know Uhlenbrock for many years from various exhibitions and from common efforts at VHDM (Railcommunity).


TAMS deutschen Text ausblenden

TAMS begleitet mit seit vielen Jahren mit pfiffigen Platinen in meiner Modellbahnerwelt. Das passt gut zum Rest meines Angebots daher sind wir überein gekommen näher zusammen zu arbeiten.

Die Zusammenarbeit entstand nach vielen Jahren des Kennens durch Messen und durch die Arbeit im HDM (Railcommunity).. Umgekehrt unterstütze ich Tams durch Zulieferungen meinerseits.


TAMS hide english text

TAMS offers a lot of fine small electronics boards which I use, So we agreed to cooperate more and I'm selling TAMS products in Austria.



STP 5.10 hide english text
STP 5.10 was presented during the model railroad fair in Colone, Germany. Upgrades are available via my WEB shop. New customer who have bought STP in 2006 are eligible for a free upgrade. Please contact me per mail.

 

© AMW 2003ff